12. Ofranda. Un concept pe care şi noi îl practicăm.

În mod repetat, atraşi magnetic de Marea Stupa, ne-am oprit şi am aprins lămpi de unt. Lumânări sau candele, spuneţi-le cum vreţi, aceste frumoase lămpi sunt reumplute cu sârguinţă după ce noile fitile sunt prinse iscusit de vasele de alamă. Mai mici… mai mari… le-am aprins peste tot, prin toate locurile magice pe unde am călcat, pentru cineva şi pentru toţi.

Magia lămpii de unt trece de flăcările pâlpâitoare şi de aroma prietenoasă. Ofranda de lumină este una dintre cele mai frecvente dintre cele pe care le regăseşti în faţa fiecărui altar buddhist. Ofranda este calea spre o renaştere superioară şi spre eliberarea de suferinţă. Ofrandele tipice sunt apă (de spălat şi de băut), flori, beţişoare de tămâie, lumină, parfum, mâncare, sunet.

Există o mantră, care transformă la nivel energetic substanţa materială a ofrandei în substanţă luminoasă, care poate apoi să fie dedicată sau dirijată către cei de dincolo, către cei din tărâmuri inferioare, flămânzii şi însetaţii din Purgatoriu, fantomele mânioase, fiinţele vii, protectorii, maeştrii, fiinţele de lumină… totul depinde de intenţia cu care proiectezi această ofrandă.

Apă, vin, pâine, fumul cădelniţei, lumânări… sună cunoscut, şi merge până la coliva şi pomana pentru cel plecat în tărâmuri „cu verdeaţă”. Verdele este simbolul iubirii universale.

Lângă locul unde se aprind lămpile de unt, la Bouddha Stupa, se află un afiş care pare destul de vechi, protejat cu plastic, într-o ramă atemporală, iar rugăciunea tipărită acolo, plină de poezie, ar putea fi tradusă cam aşa:

O RUGĂCIUNE DE OFERIRE A LUMINII, DE CĂTRE GLORIOSUL DOMN ATISHA DIPAMKARA

Fie ca lampa să fie la fel de vastă ca toate miliardele de universuri.

Fie ca trunchiul lămpii să fie la fel ca Regele Munţilor, Muntele Meru.

Fie ca untul să fie egalul Oceanului Infinit.

Fie să existe trilioane de miliarde de lămpi în prezenţa tuturor şi a fiecărui Buddha.

Fie ca lumina să ilumineze întunecimea ignoranţei tuturor fiinţelor simţitoare, de la vârful samsarei până în cele mai chinuitoare iaduri, de unde ele să vadă direct şi clar toţi Buddha şi Bodhisattva celor zece direcţii şi tărâmurile lor pure.

OM VAJRA ALOKE AH HUNG

EH MA HO, lămpi minunate de unt, [ofer aceste] lumini superbe, pline de bucurie, clare şi luminoase miilor de Buddha ai celor norocoşi, tuturor Buddha şi Bodhisattva ai tărâmurilor pure infinite ale celor  zece direcţii şi tuturor maeştrilor şi zeităţilor, dakas, dainis, protectorilor dharmei şi adunării de zeităţi ale mandalelor.

[Datorită rugăciunii] fie ca părinţii mei şi toate fiinţele simţitoare din această viaţă şi din toate vieţile lor viitoare să poată vedea direct adevăratele tărâmuri pure şi să se unească cu Amithaba Buddha în unitate inseparabilă. 

TAYATA PANTSA DIRYA AHWA BUDDHA NAYI SOHA

Acum puteţi merge să aprindeţi o lumânare.  Pe ale voastre le-am aprins deja, sunt în fotografie şi dincolo de ea.

Lasă un comentariu